-
1 обременять (кого-л.)
Jargon: stick someoneУниверсальный русско-английский словарь > обременять (кого-л.)
-
2 обременять (кого-л.) поручением
Diplomatic term: burden with an impositionУниверсальный русско-английский словарь > обременять (кого-л.) поручением
-
3 обременять
(кого-л./что-л.)
burden* * ** * *обременять; обременить burden* * *burdenembarrassencumberovertaxsaddlesit -
4 обременять
-
5 обременять
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обременять
-
6 обременять
обременить кого-либо чем-либо — j-m (D) etw. (A) aufbürden ( взваливать) -
7 обременять налогами
v1) econ. (кого-л.) (jmdm.) Steuern aufbürden2) fin. mit Steuern belasten3) busin. (кого-л.) jmdm. Steuern aufbürden -
8 обременять
обременить кого, что обтяжати, обтяжити, о(б)тягчати, о(б)тягчити, обважувати, обважити, обважнювати, обважнити, обнатужувати, обнатужити кого, що чим. [Не дуже обтяжав їх данями та відбутками (Ор. Левиц.). Не обважуй їх: бики третяки. Обнатужили його роботою. Коли-б часом не обважнити та не розсердити людей (Неч.- Лев.)]. Обременяемый - обтяжуваний, обважуваний, обнатужуваний. -нённый - обтяжений, о(б)тягчений, обважений, обнатужений. [Обтяжений сім'єю, боргами]. Срв. Отягощать.* * *несов.; сов. - обремен`итьобтя́жувати и обтяжа́ти, обтя́жити; диал. обнату́жувати, обнату́жити -
9 обременять
beschwéren vt, belásten vt; zur Last fállen (непр.) vi (s) (кого́-либо - D)обремени́ть кого́-либо чем-либо — j-m (D) etw. (A) áufbürden ( взваливать)
-
10 обременять
1) General subject: burden, charge (память), clog, cumber, embarrass (долгами), encumber (долгами и т. п.), entrammel, lade, load (заботой), overdo, overlay, overtax, overweight, put upon, sit, sit (on, upon), squeeze (налогами и т. п.), task, tax, weight, weight down, saddle, cramp style2) Literal: shackle3) Mathematics: overload5) Jargon: (кого-л.) stick someone6) Makarov: lumber, encumber with (долгами и т. п.) -
11 обременять поручением
Diplomatic term: (кого-л.) burden with an impositionУниверсальный русско-английский словарь > обременять поручением
-
12 обременять
v1) gener. belasten, belästigen, j-n mit etw. (D) bebürden (кого-л, чем-л.), beladen, beschweren, behelligen2) law. aufbürden, belasten (обязательством), onerieren3) econ. belasten (обязательствами) -
13 обременять
несов.; сов. - обремени́тьzahmet vermek; birine yük olmak (быть обузой для кого-л.)обременённый нало́гами — vergiler altında ezilen
-
14 обременять
vgener. kimbutama, (кого-л., что-л. чем-л.) koormama, raskusi tekitama, rõhuma, tülinat valmistama, tülitama -
15 тяжко обременять
advgener. (j-m) einen Mühlstein um den Hals hängen (кого-л.), (кого-л.) (j-n) zu Boden drücken -
16 сүгэһэрдээ
обременять кого-л. чём-л.; ыар сүгэһэрдээ= обременить кого-л. тяжёлой ношей; ыар санаанан сүгэһэрдээ= обременять тяжёлыми мыслями. -
17 къегъэхьылъэкIын
обременять кого-л.; тяготить кого-что-л. -
18 burden with an imposition
обременять (кого-л.) поручениемАнгло-русский дипломатический словарь > burden with an imposition
-
19 to burden smb. with an imposition
обременять кого-л. поручениемEnglish-russian dctionary of diplomacy > to burden smb. with an imposition
-
20 to be a burden to smb
обременять кого-либо/быть кому-либо в тягостьEnglish-Russian combinatory dictionary > to be a burden to smb
См. также в других словарях:
обременять — Давить, гнести, тяготить, отягощать, затруднять, удручать, сидеть на шее, быть в тягость, взваливать, наваливать, навьючивать, нагружать, налагать, утруждать. Навязал на шею лишние хлопоты. Ср. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… … Словарь синонимов
ОБРЕМЕНЯТЬ — ОБРЕМЕНЯТЬ, обременить кого чем, наложить бремя, тяготить, отягощать, гнести; беспокоить, затруднить, стеснять и мешать. Преступник, обремененный целями. Его обременяют дела; он обременен семейством. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи.… … Толковый словарь Даля
обременять — ОБРЕМЕНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); сов., кого (что) чем. Затруднить, доставить хлопоты, неудобства, отяготить. О. кого н. просьбой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Обременять — несов. перех. 1. Быть бременем для кого либо или для чего либо; отягощать. 2. Затруднять, доставляя неудобства, заботы, неприятности и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
возить воду на ком-л. — обременять кого либо крайне тяжелой и унизительной работой, беспощадно эксплуатировать кого л., пользуясь его покладистым характером. Фразеологизм является редукцией пословицы “на сердитых воду возят” … Справочник по фразеологии
ПЛЕЧО — Вздохнуть со всех плеч. Волог. Тяжело вздохнуть. СРГ 2, 167. Дышать со всех плеч. Волог. Задыхаться. СВГ 2, 69. Свалить со своих плеч. Горьк. Выдать замуж, женить кого л. БалСок, 52. Со своих плеч. Сиб. Своими силами. СФС, 175; ФСС, 137.… … Большой словарь русских поговорок
ДУША — Бумажная душа. Прост. Пренебр. Бюрократ, формалист. Ф 1, 176; БТС, 290. [Вся] душа в горсти у кого. Арх. О состоянии душевного расстройства, напряжения, беспокойства. АОС 9, 370. Всякому душа нужна. Ворон. Уверение в правильности, истинности… … Большой словарь русских поговорок
ВОДА — По за вод. Арх. В отсутствие кого л. АОС 4, 153. Бешеная вода. Алт. Весеннее половодье. СРГА 1, 65. Большая вода. 1. Арх., Сиб. Половодье. АОС 4, 147; СБО Д1, 38. 2. Арх. Морской прилив. АОС 4, 147. Взломная вода. Дон. Начало ледохода. СДГ 2, 31 … Большой словарь русских поговорок
Отягощать — несов. перех. 1. Обременять кого либо своею тяжестью. 2. перен. Налагать свои тяготы, бремя каких либо обязанностей или забот на кого либо. 3. перен. Быть в тягость, становиться обузой для кого либо или для чего либо. Толковый словарь Ефремовой.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Взваливать на плечи — кого, чьи. ВЗВАЛИТЬ НА ПЛЕЧИ кого, чьи. Разг. Экспрес. Обременять кого либо работой, хлопотами и т. п. Зачем она взвалила себе на плечи двух чужих детей? Она сделала это, повинуясь какому то внутреннему голосу, и должна теперь тащить этот груз… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взвалить на плечи — ВЗВАЛИВАТЬ НА ПЛЕЧИ кого, чьи. ВЗВАЛИТЬ НА ПЛЕЧИ кого, чьи. Разг. Экспрес. Обременять кого либо работой, хлопотами и т. п. Зачем она взвалила себе на плечи двух чужих детей? Она сделала это, повинуясь какому то внутреннему голосу, и должна теперь … Фразеологический словарь русского литературного языка